miércoles, 6 de septiembre de 2017

"Unpretty", un grito de liberación

Todo el mundo debería conocer el single de TLC llamado "Unpretty", pero antes de exponer las razones, haré una breve presentación de TLC.
Se trata de un grupo originario de Atlanta (Georgia) formado por 3 chicas en 1990. Ellas son T-Boz (Tionna Watkins), Left Eye (Lisa Lopes) y Chilli (Rozonda Thomas). TLC son las siglas de sus nombres artísticos. Dieron su primer salto a la fama como tesoneras de MC Hammer. Su R&B fue muy popular en los 90, llegando a estar en el top 10 del Billboard Hot 100 con canciones como "Creep", "No Scrubs" y "Unpretty". El grupo se disolvió en 1999, pero se reagruparon en 2002, año en el que Lisa murió en un accidente de coche. Son el segundo grupo femenino que más discos ha vendido en la historia, por detrás de Dixie Chicks (trío de música country).

(De izquierda a derecha) Left Eye, T-Boz y Chilli.

TLC pertenecía al Girl Power de la música de los 90 (aunque este término se suele atribuir únicamente a las Spice Girls), y canciones como esta lo demuestran.
"Unpretty" es un grito de liberación femenina, concretamente de liberación del canon de belleza. En el videoclip se muestran 2 historias. En la primera una chica (Chilli) es presionada por su novio para realizarse una operación de aumento de pecho. En la segunda vemos como una chica llega a vomitar para adelgazar.




La letra habla de cómo una mujer segura de sí misma puede acabar destrozada por la presión que ejerce sobre su físico la sociedad en general y su pareja en particular. Ella misma dice que se ve bien pero se siente mal por no poder gustarle físicamente. Finalmente se replantea la situación y decide que lo mejor es alejarse de él para poder volver a ser ella misma y quererse tal y como es. El estribillo dice literalmente lo siguiente:
Puedes comprarte el pelo si no crece
Puedes arreglarte la nariz si él lo dice
Puedes comprar todo el maquillaje 
que MAC pueda fabricar
Pero si no puedes mirar dentro de tí
Descubrir quién soy
Estás en la situación en que me haces
sentir muy fea
Te haré sentir feo a tí también

He aquí las razones por las que todo el mundo debería conocer esta canción. Me parece que es una crítica perfecta y a la vez muy simple del canon de belleza femenino y la presión que éste ejerce sobre todas las mujeres, sin excepción. El mensaje está muy claro tanto en la letra como en el vídeo. Seguramente todas, en algún momento de nuestra vida, nos hayamos sentido identificadas con esto. Lo más importante es sentirse identificadas con la reacción de las chicas al final del vídeo: quererse a sí mismas tal y como son y, si se quiere cambiar, que sea por voluntad propia, no para agradar a la sociedad en general ni a nadie en particular. 

miércoles, 17 de mayo de 2017

Eurovisión 2017



El pasado 13 de mayo tuvo lugar, como todos los años por estas fechas, el festival de Eurovisión. Este año se celebró en Kiev (Ucrania) debido a la anterior victoria de Jamala con su interpretación de “1944”, compuesta por ella misma.

 El festival se presentaba con 2 grandes favoritos: Francesco Gabbani (Italia) y Salvador Sobral (Portugal). A pesar de todo, fue una competición muy reñida. Portugal se mantuvo a la cabeza durante prácticamente toda la votación, pero el 2º puesto no estaba tan claro como parecía en los días anteriores, cuando la mayoría de los eurofans se decantaban por Italia. Analicemos las actuaciones más comentadas.

Portugal

Salvador Sobral, de 27 años, no solo ganó el festival, sino que obtuvo una puntuación récord en la historia de Eurovisión (758 puntos). La canción que eligió para representar a su país es “Amar pelos dois” (“Amar por los dos”), compuesta por su hermana, Luísa Sobral. Se trata de un tema de jazz influenciado por la bossa nova brasileña, íntegramente en portugués. La instrumentación consta de una sola voz con un acompañamiento de piano y cuerda. La letra habla de un amor perdido y el intento de recuperarlo (tema habitual en el fado, género tradicional de Portugal).
También es posible que “Amar pelos dois” nos recuerde un poco a grandes baladas de cine. Si escuchamos atentamente, podremos encontrar cierta similitud entre este tema de Sobral y algunos de la banda sonora de Cinema Paradiso, de Ennio Morricone, y es que ambos constan de la misma instrumentación y un ritmo muy parecido.


Italia

Francesco Gabbani interpretó una canción compuesta en italiano, “Occidentali’s karma” (“El Karma de los occidentales”), con la que ganó el Festival de San Remo. Se trata de un tema pop muy pegadizo que critica diversos aspectos de la sociedad occidental. La primera crítica la encontramos en el propio título, donde utiliza el genitivo sajón como referencia a la reciente moda de utilizar anglicanismos en el italiano. La letra se centra sobre todo en la “occidentalización” de elementos orientales, citando por ejemplo el nirvana.



 Bulgaria

Con tan solo 17 años, Kristian Kostov no dejó indiferente a nadie con su interpetación de “Beautiful Mess” (“Bonito desorden”) y consiguió el 2º puesto. El cantante búlgaro saltó a la fama en 2014 tras ser finalista en La Voz Kids de Rusia y obtener el 2º puesto en Factor X Bulgaria.



Moldavia

Moldavia obtuvo el 3º puesto con la canción “Hey mamma” interpretada por Sunstroke Project, un grupo de pop y dance que ya participó en el festival en 2010. No se encontraban entre los grandes favoritos pero sorprendieron gratamente al público con este tema perteneciente al género EDM.


Suecia

“I can’t go on”, la canción interpretada por Robin Bengtsson para representar a Suecia, ya había cosechado un gran éxito en los días anteriores al festival. Aún así sorprendió con la puesta en escena más original de la noche: una coreografía sobre cintas de correr.


miércoles, 8 de marzo de 2017

Ellas también hacían música


Desgraciadamente la música tampoco se ha librado del machismo que aún persiste en nuestra sociedad. Si os pidieran hacer una lista de grandes músicos de la historia, ¿incluiríais algún nombre de mujer? Estoy segura de que poca gente lo haría. 
Mujeres compositoras. Posiblemente a alguien le siga sonando raro, pero han existido en todas las épocas. Muy pocas pudieron dedicarse plenamente a la música, ya que su condición de mujer se lo impedía porque “ese no era su sitio”. Aquí os presento a algunas de ellas.
KASSIA (810-867)
Kassia es la primera compositora en la historia de la que se conserva gran parte de su obra. Nació en Constantinopla en el año 810, perteneciente entonces al Imperio Bizantino. El buen posicionamiento de su familia permitió que Kassia recibiera una muy buena educación y pudiera acceder a la cultura. Se marchó a vivir a un convento que ella misma fundó (convento de Xerolophos), donde decicó su vida a la oración y a la música.


Compuso obras litúrgicas, muchas de las cuales se siguen usando en la religión ortodoxa (como este himno). Fue también la única en dedicarle un himno a María Magdalena, muy popular hoy en día en Grecia. 
FRANCESCA CACCINI (1587-1641)
Fue compositora, cantante y profesora de música. Comenzó a destacar como cantante en su primera actuación en público en la boda de Enrique IV de Francia con María de Médicis. Sorprendió tanto al rey que éste quiso que se quedase a su servicio, pero ella regresó a Florencia, su ciudad natal, donde su fama siguió creciendo. Allí era conocida como la Cecchina.

Compuso para la corte de los Médicis y fue la primera en crear una escuela de canto como las que hoy en día conocemos. Fue la primera mujer en componer una ópera, género que acababa de nacer. Se llamaba “La liberazione di Ruggiero dall'isola d'alcina" (La liberación de Ruggiero de la isla de Alcina) y tuvo un gran éxito. Se sabe que compuso otras 4 más, pero éstas se han perdido. Compuso también numerosas obras vocales, pensadas para su tesitura, de las cuales solo se conserva una publicación. Tuvo tanto éxito que era conocida como la Monteverdi de Florencia.
BARBARA STROZZI (1619-1664)
Fue una cantante y compositora Italiana nacida en Venecia. Era hija de una de las sirvientas del libretista y dramaturgo Giulio Strozzi (de quien tomó el apellido y quien posiblemente era su padre natural). Fue gracias a él que Barbara pudo acceder a la cultura y recibir una buena educación, de otra manera no habría sido posible debido a su procedencia y condición de mujer.

Fue alumna de Francesco Cavalli, uno de los primeros compositores de ópera más importantes, cuyo estilo influye, junto con el de Claudio Monteverdi (otro de los compositores más importantes de la época), en las obras de Barbara (especialmente en sus cantatas).
La compositora ponía música a poemas escritos por su padre, hacia los que muestra una gran sensibilidad. Casi toda su obra es música vocal con acompañamiento, como por ejemplo "La Vendetta" (aria para soprano, 2 violines y continuo). Tuvo el privilegio de que sus composiciones fueran publicadas de la mano de los más prestigiosos editores italianos de la época, junto con obras de compositores tales como su maestro Cavalli.
NANNERL (1751-1829)
Maria Anna Walburga Ignatia, más conocida como Nannerl, era la hermana de Mozart (4 años mayor que él) y, además, una de las mujeres con más talento en lo que a música se refiere. Su padre, Leopold (compositor, violinista y director) estaba obsesionado con introducir a sus hijos en el mundo de la música. Desde muy pequeña ella tocaba el violín, el clave y cantaba. Su temprana formación fue lo que despertó el interés del pequeño Mozart por la música, quien acabó eclipsando su talento.

Leopold llevó a cabo giras por Europa para dar a conocer a sus dos hijos y los comentaristas musicales de entonces alababan el talento de Nannerl que, con tan solo 12 años, era una de las intérpretes más virtuosas. Para ella acabaron las giras poco después, cuando dejó de ser una niña, aunque no perdió el contacto con su hermano, a quien enviaba composiciones que él mismo le pedía (ninguna de estas se conserva). Es muy probable que Nannerl colaborase en las primeras obras firmadas por Mozart.
En general, su vida estuvo caracterizada por la sumisión y la renuncia a su vocación, sobre todo desde su matrimonio. Leopold nunca se refirió a su hija como compositora, sólo como intérprete. Tal vez sea uno de los motivos por los que su música no pasó a la posteridad como la de su hermano.
FANNY MENDELSSOHN (1805-1847)
Un caso parecido al de Nannerl es el de Fanny Mendelssohn, la hermana desconocida de Félix Mendelssohn. Ambos estudiaron juntos y él mismo admitía que su hermana era mejor al piano. En esta época las mujeres podían recibir una educación muy limitada, por lo que Fanny también tuvo que renunciar a su vocación de pianista y compositora. Sólo actuó en público en una ocasión y su propio padre le impidió estudiar composición de la misma manera que su hermano.

En esta época era muy típica la cultura del salón romántico: la gente de clase alta se reunía en los salones de sus propias casas, donde organizaban conciertos. Fanny participaba en estos tocando sus propias canciones y además conoció a otros importantes músicos de la época que acudían. Su música no fue mucho más allá de estos salones. Compuso más de 400 obras, destacando un oratorio de grandes dimensiones. Algunas de ellas se publicaron con el nombre de su hermano hasta los años 90. Hoy en día, sus composiciones son objeto de estudio. 
Una de sus obras más bonitas en mi opinión es este trío con piano.

CLARA SCHUMANN (1819-1896)


Clara fue pianista y compositora, esposa de Robert Schumann. Era una gran intérprete sobre todo de obras de Beethoven, Liszt, Chopin y el mismo Schumann. Su padre (Friedrich Wieck), un destacado profesor de piano, daba clase a Robert Schumann, quien se quedó a vivir en casa de su maestro como era costumbre en la época. Los dos músicos empezaron su relación en secreto ya que el padre de Clara se negaba a que ella se casara con un músico sin un cierto prestigio, ya que no podría darle una vida digna. Finalmente se casaron contra los deseos de Wieck continuando los dos con su carrera artística, aunque Clara tuvo que abandonarla con el nacimiento de sus hijos. Años después reanudó sus giras y volvió a componer tras enviudar. También mantuvo una estrecha relación con Brahms a quien ayudó con la difusión de sus obras.
Aquí os dejo una de sus obras: Trío para violín, cello y piano Op. 17.
ALMA MAHLER (1879-1964)
Alma, cuyo apellido original era Schindler, fue una de las pocas mujeres que actuó con libertad en una época en las que todas sufrían represiones en todos los aspectos. Fue musa y amante de muchos artistas hasta que se casó con el compositor Gustav Mahler, quien le dedicó numerosas obras, por ejemplo su Sinfonía número 5, aunque también le “obligaba” a dejar su carrera musical (era pianista y compositora de lieder) porque “no podía haber 2 músicos en su hogar”. Mahler pretendía que su esposa se ocupara de las tareas del hogar así como de la edición de sus partituras para él poder dedicarse plenamente a la música. Alma le acabó dejando y se casó otras 2 veces.

A pesar de su talento como compositora, sus obras se fueron perdiendo en la sombra de sus amantes, a los que inspiró en su arte como por ejemplo a los pintores Klimt y Kokoschka con sus cuadros “El beso” y “La novia del viento” respectivamente, en los que aparece ella.






jueves, 15 de diciembre de 2016

French Films



Aunque su nombre traducido al español sea “películas francesas”, French Films es una banda de rock finlandesa.

Finlandia es conocida, musicalmente hablando, por el heavy metal (en todas sus variantes), que es considerado el mejor del mundo. Pero French Films le da un toque diferente a la música de este país. Con un espíritu festivo y desenfadado y en general el buen rollo que transmiten sus canciones, la fama de French Films crece progresivamente en Europa, sobre todo desde que actuaron en el festival Flow de Finlandia en 2011 (menos de 1 año después de su formación).

Su primer EP “Golden Sea” tuvo un gran éxito y recibió críticas muy buenas por parte de expertos que les calificaron como una de las bandas más prometedoras de Finlandia.






Lanzaron su primer álbum en 2011, “Imaginary Future” y el segundo en 2013, “White Orchid”. 
Sus canciones, que recuerdan al rock británico de finales de los 70 y el surf rock estadounidense de los 60, ya se están empezando a escuchar por todo el mundo tras haber hecho giras por Europa (actuaron en España en 2012), EEUU y Japón.

Aquí os dejo dos de sus temas: "Convict" del primer disco y "Juveniles" del segundo.



martes, 15 de noviembre de 2016

"Hallelujah" por Leonard Cohen

El pasado 7 de noviembre nos dejó el gran músico y poeta canadiense Leonard Cohen, famoso sobre todo por su “Hallelujah”. Esta canción, perteneciente al álbum “Various positions” de 1984 se ha convertido en una de las canciones más versionadas de la historia. Curiosamente en los primeros años no tuvo éxito, pero gracias a las versiones de otros artistas, fue ganando fama.
La letra menciona historias bíblicas pero su significado no es religioso. Cohen simplemente las utiliza como metáforas para crear el verdadero significado de la canción que trata del amor como fuente de felicidad y de sufrimiento.



El primero en versionarla fue John Cale en 1991, quien conservó la música pero modificó algunos fragmentos de la letra. La canción formaba parte del disco “I’m your fan”, tributo a Cohen. Esta versión es la que suena en la película Shrek, aunque para la grabación de la banda sonora se utilizó la versión de Rufus Wainwright ya que la discográfica de John Cale no lo permitió.



La versión más exitosa fue la de Jeff Buckley en 1994.  La letra está basada en la de John Cale. La instrumentación es muy sencilla ya que únicamente oímos la voz y un acompañamiento de guitarra eléctrica con sonido semiacústico. Esta versión fue tan popular que se incluyó en la lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos según la revista Rolling Stone, situándose incluso por delante de la versión original de Cohen.



Rufus Wainwright versionó la canción en 1997 en homenaje a Jeff Buckley fallecido ese año. Como ya he dicho, es la que aparece en la grabación de la banda sonora de Shrek aunque en la película suena la de John Cale.



La versión de Enrique Morente (cantante de flamenco) y Lagartija Nick (grupo de rock alternativo de Granada) es algo diferente. La letra está en español y es totalmente distinta, no es una traducción de la original. Lo único que conserva "igual" es el estribillo. Fue incluida en el disco “Omega” de 1996. 



El quinteto norteamericano Pentatonix también tiene su versión a capella.



El primer cover de la canción en un concierto lo hizo Bob Dylan en Montreal en 1988. También suele cantarla en directo Bon Jovi.



Otra versión muy conocida es la de Alexandra Burke. La cantante británica se dio a conocer tras ganar Factor X en 2008. Su victoria le daba derecho a lanzar un single que fue esta versión de Hallelujah.

martes, 25 de octubre de 2016

El polémico Hotel California

“Hotel California” es el exitoso tema que convirtió a los Eagles en estrellas del rock. Fue lanzado como single en febrero de 1977, con Don Henley como voz principal y concluyendo con un solo de guitarra de Don Fedler y Joe Wash (al igual que en la introducción).



Su letra ha suscitado multitud de interpretaciones, algunas bastante inquietantes. Hay quienes creen que se trata de una invitación al satanismo.
Don Henley dio una pista del significado de esta canción diciendo que hacía referencia a los excesos del sueño americano y al tránsito de la inocencia a la experiencia. Por su parte, Glenn Frey dijo que hablaba en parte sobre el exceso de cocaína. La interpretación que relaciona la letra con exceso de drogas es la que en mi opinión, tiene más sentido.
A continuación analizaré algunas frases de la letra mostrando el significado que tendrían para estas 2 interpretaciones: satanismo o drogadicción. La verdad es que los argumentos de ambas encajan bastante bien con esta letra tan ambigua.



La canción cuenta la historia de un hombre que llega a un hotel, el Hotel California. Aquí encontramos la primera referencia al satanismo ya que podría referirse a la dirección en la que se encuentra la Iglesia Satánica: avenida de California (San Francisco).

Allí es recibido por una mujer que podría ser una sacerdotisa que le invita a iniciarse en el satanismo o, mirándolo desde la otra perspectiva, podría hacer referencia a la cocaína.
Esta estrofa termina con “And I was thinking to myself: this could be heaven or this could be hell” (Y pensaba: esto podría ser el cielo o el infierno). De nuevo esta frase se puede interpretar de las dos maneras: el cielo se refiere a la voluntad de entrar en el satanismo o de consumir drogas y el infierno a la dificultad de salir de ambas.

A continuación la mujer le lleva dentro del Hotel y comienza el estribillo en el que unas voces le dan la bienvenida.
“Welcome to the Hotel California, such a lovely place, such a lovely face. Plenty of room at the Hotel California. Any time of year you can find it hear” (Bienvenido al Hotel California, qué bonito lugar, qué bonita fachada. Muchas habitaciones en el Hotel California. En cualquier época del año puedes encontrarlo aquí).

El inicio de la siguiente estrofa muestra los excesos del sueño americano, de lo material: “Her mind is Tiffany twisted, she’s got the Mercedes Benz. She’s got a lot of pretty pretty boys that she calls friends”.
La última frase dice “some dance to remember, some dance to forget” (algunos bailan para recordar, algunos bailan para olvidar). Aquí podría equipararse el acto de bailar con el acto de drogarse.

A continuación tenemos una de las frases que más relación tiene con el satanismo.
“So I called up the captain: Please bring me my wine” (Entonces llamé al capitán: por favor tráigame mi vino). El vino hace referencia a Jesucristo.
“He said: whe haven’t had that spirit here since 1969” (Él dijo: No hemos tenido esa bebida aquí desde 1969). El año 1969 fue en el que se fundó la Iglesia Satánica.
Después vuelve a mencionar a las voces que le despiertan cada noche para que escuche lo que dice el estribillo.

A continuación, todas las personas del hotel se reúnen para una fiesta (ritual satánico para los que se decantan por esta interpretación). Y la mujer de la que hablamos al principio dice “We are all just prisoners here of our own device” (Todos estamos prisioneros aquí por nuestra propia voluntad). De nuevo puede referirse a los miembros de una secta satánica o a los que han caído en la drogadicción.
“They stab it with their steely knives but they just can’t kill the beast” (Lo apuñalaban con sus cuchillos de acero pero no pudieron matar a la bestia). Esto se refiere a que la fiesta podría ser un ritual de sacrificio o interpretarse como la imposibilidad de salir de la secta o de la droga.

Finalmente el hombre intenta huír pero el portero le dice “You can check out any time you like, but you can never leave” (Podrás cancelar tu reserva las veces que quieras pero nunca te podrás marchar). Y de nuevo tenemos la imposibilidad de salir de la secta o de la droga.


Evidentemente la interpretación que relaciona esta canción con el satanismo no es más que una teoría. En esta época se dieron muchos casos de interpretaciones que relacionaban el rock con el satanismo debido a que era una música que muchas personas consideraban inmoral. Se puso de moda una técnica de audio llamada backmasking, que consistía en escuchar los audios al revés, y se utilizó para investigar muchas letras que aseguraban que contenían mensajes ocultos relacionados con el satanismo. Así ocurrió por ejemplo con uno de los temas más conocidos de la historia del rock, Stairway to Heaven, de Led Zeppelin. Fueron muchos los grupos “perseguidos” por quienes les consideraban satánicos y como ésta hay muchas historias que, aunque no sean más que especulaciones, son bastante curiosas.

lunes, 29 de agosto de 2016

Mozart, l'opéra rock

Todo lo que encuentro por casualidad en lo que a música se refiere me acaba gustando, pero esta vez el descubrimiento no ha sido un grupo de rock/metal como Halestorm sino un musical, aunque algo de rock tiene como su propio nombre indica: Mozart, l'opéra rock.

Y este nuevo Mozart y yo nos encontramos en youtube hace unas semanas mientras buscaba una versión rock del Réquiem que había escuchado hace tiempo. Finalmente no  la encontré, aunque este nuevo descubrimiento compensó la pérdida. 

Se trata de un musical francés que se estuvo representando en Francia, Suiza y Bélgica entre 2009 y 2011. Con un estilo gótico y dividido en 2 actos, el espectáculo alterna temas pop-rock con clásicos de Mozart. 
La obra arranca con el ascenso de Hieronymous von Colloredo a príncipe-arzobispo de Salzburgo y la vuelta de Mozart (Mikelangelo Loconte) a esta ciudad tras sus años de viajes  a las capitales europeas para formarse musicalmente. El nuevo príncipe-arzobispo era autoritario e insensible a la música de Mozart, quien estaba cada vez más descontento con su situación y decide marcharse a buscar una vida mejor en cualquier otra ciudad europea. Pero su camino estuvo lleno de fracasos: ninguna corte le contrataba, sufre su primera decepción amorosa con Aloysia Weber (Melissa Mars) y pierde a su madre en París (ciudad que le rechaza y le humilla). El acto acaba con la canción "Je dors sur des roses", en la que Mozart expresa su melancolía.



El segundo acto comienza de nuevo con la vuelta de Mozart a Salzburgo al enterarse de la muerte de la emperatriz de Austria. Debe acompañar a Colloredo a Viena para la coronación del nuevo emperador. Viena, capital europea de la música, se convierte en el destino definitivo de Mozart donde conocerá el amor, la rivalidad, sobre todo con Salieri (Florent Mothe), y el éxito.
Dentro de este acto se encuentra mi canción favorita, "L'assasymphonie" en la que Salieri expresa su desesperación y envidia a Mozart. Esta canción fue premiada en los NRJ Music Awards 2010 como la mejor canción francesa. 


 
Aquí os dejo el enlace al videoclip oficial: https://www.youtube.com/watch?v=tP6tQ7OEFlY

 Finalmente , Mozart morirá en la mayor pobreza dejando una de sus mejores obras inacabada, el Réquiem.  

Las críticas fueron muy variadas. Diarios como le Figaro o France-Soir, hablaban de "un libreto sin consistencia" y "un Mozart exagerado". Por el contrario, la revista "Premiére" afirma que el espectáculo fue todo un éxito, apreciando influencias musicales de grandes grupos como Queen, The Sparks, Muse y Placebo. 

Además de los vídeos y enlaces anteriores, os dejo el enlace a una lista de reproducción con todas las canciones del musical.