martes, 25 de octubre de 2016

El polémico Hotel California

“Hotel California” es el exitoso tema que convirtió a los Eagles en estrellas del rock. Fue lanzado como single en febrero de 1977, con Don Henley como voz principal y concluyendo con un solo de guitarra de Don Fedler y Joe Wash (al igual que en la introducción).



Su letra ha suscitado multitud de interpretaciones, algunas bastante inquietantes. Hay quienes creen que se trata de una invitación al satanismo.
Don Henley dio una pista del significado de esta canción diciendo que hacía referencia a los excesos del sueño americano y al tránsito de la inocencia a la experiencia. Por su parte, Glenn Frey dijo que hablaba en parte sobre el exceso de cocaína. La interpretación que relaciona la letra con exceso de drogas es la que en mi opinión, tiene más sentido.
A continuación analizaré algunas frases de la letra mostrando el significado que tendrían para estas 2 interpretaciones: satanismo o drogadicción. La verdad es que los argumentos de ambas encajan bastante bien con esta letra tan ambigua.



La canción cuenta la historia de un hombre que llega a un hotel, el Hotel California. Aquí encontramos la primera referencia al satanismo ya que podría referirse a la dirección en la que se encuentra la Iglesia Satánica: avenida de California (San Francisco).

Allí es recibido por una mujer que podría ser una sacerdotisa que le invita a iniciarse en el satanismo o, mirándolo desde la otra perspectiva, podría hacer referencia a la cocaína.
Esta estrofa termina con “And I was thinking to myself: this could be heaven or this could be hell” (Y pensaba: esto podría ser el cielo o el infierno). De nuevo esta frase se puede interpretar de las dos maneras: el cielo se refiere a la voluntad de entrar en el satanismo o de consumir drogas y el infierno a la dificultad de salir de ambas.

A continuación la mujer le lleva dentro del Hotel y comienza el estribillo en el que unas voces le dan la bienvenida.
“Welcome to the Hotel California, such a lovely place, such a lovely face. Plenty of room at the Hotel California. Any time of year you can find it hear” (Bienvenido al Hotel California, qué bonito lugar, qué bonita fachada. Muchas habitaciones en el Hotel California. En cualquier época del año puedes encontrarlo aquí).

El inicio de la siguiente estrofa muestra los excesos del sueño americano, de lo material: “Her mind is Tiffany twisted, she’s got the Mercedes Benz. She’s got a lot of pretty pretty boys that she calls friends”.
La última frase dice “some dance to remember, some dance to forget” (algunos bailan para recordar, algunos bailan para olvidar). Aquí podría equipararse el acto de bailar con el acto de drogarse.

A continuación tenemos una de las frases que más relación tiene con el satanismo.
“So I called up the captain: Please bring me my wine” (Entonces llamé al capitán: por favor tráigame mi vino). El vino hace referencia a Jesucristo.
“He said: whe haven’t had that spirit here since 1969” (Él dijo: No hemos tenido esa bebida aquí desde 1969). El año 1969 fue en el que se fundó la Iglesia Satánica.
Después vuelve a mencionar a las voces que le despiertan cada noche para que escuche lo que dice el estribillo.

A continuación, todas las personas del hotel se reúnen para una fiesta (ritual satánico para los que se decantan por esta interpretación). Y la mujer de la que hablamos al principio dice “We are all just prisoners here of our own device” (Todos estamos prisioneros aquí por nuestra propia voluntad). De nuevo puede referirse a los miembros de una secta satánica o a los que han caído en la drogadicción.
“They stab it with their steely knives but they just can’t kill the beast” (Lo apuñalaban con sus cuchillos de acero pero no pudieron matar a la bestia). Esto se refiere a que la fiesta podría ser un ritual de sacrificio o interpretarse como la imposibilidad de salir de la secta o de la droga.

Finalmente el hombre intenta huír pero el portero le dice “You can check out any time you like, but you can never leave” (Podrás cancelar tu reserva las veces que quieras pero nunca te podrás marchar). Y de nuevo tenemos la imposibilidad de salir de la secta o de la droga.


Evidentemente la interpretación que relaciona esta canción con el satanismo no es más que una teoría. En esta época se dieron muchos casos de interpretaciones que relacionaban el rock con el satanismo debido a que era una música que muchas personas consideraban inmoral. Se puso de moda una técnica de audio llamada backmasking, que consistía en escuchar los audios al revés, y se utilizó para investigar muchas letras que aseguraban que contenían mensajes ocultos relacionados con el satanismo. Así ocurrió por ejemplo con uno de los temas más conocidos de la historia del rock, Stairway to Heaven, de Led Zeppelin. Fueron muchos los grupos “perseguidos” por quienes les consideraban satánicos y como ésta hay muchas historias que, aunque no sean más que especulaciones, son bastante curiosas.